2006年7月17日星期一

copy: 温润缜密

因为到了春风无力吃春笋时节,北京的许多杭州餐馆都时兴手剥笋,上周空隙由此在读《笋谱》、《广群芳谱》、《农政全书》、《花经》中的有关内容。其中很耐琢磨的一个词是“温润缜密”。这是黄庭坚《苦笋赋》中用的词,他说笋的味道在“小苦而反成味,温润缜密”,我觉得这个词用得真好。“温”不仅是笋品性淡雅中的温和,《诗经·邶风·燕燕》:“终温且惠,淑缜其身”,还是柔润的色泽——“温乎如莹”。“润”是水分,不仅说春雨润笋,笋拔节而成虚空,也说水玉关系——古人都称笋“素肌玉版”。而“缜”与玉又连在一起——玉色缜润,不仅是细密。“密”是味觉浓缩的密度,但口感又是淡的,淡中才有深味。这缜密还有悲剧因素——“醇如酒,挹之而醺(盛出来就令人醉);缜如玉,扪之而润(摸一下就能温润)”,但“兰熏而摧,玉缜而折”(香染兰花就会枯萎,玉缜密却也脆弱易折)。这四个字互为联系,又是一个整体,温、润、缜、密是人生境界,其中自然有娇好又有悲怆,汉文字的味道真是回味无穷。 Copy from http://blog.sina.com.cn/u/46fc810b010002c6 朱伟的BLOG

没有评论: